铁骨金沙
谬托知已 实是狼心狗肺 遇难不屈 乃获最后胜利 广袤的北美草原一望无际。 大熊族酋长的儿子托凯依托(盖文源配音) 长得高大雄伟,精于马术。在白人开设的酒店里,他看见父亲同阴险狡诈的福克斯(戴学庐配音)赌钱,气恼地走开了。老酋长输光了现钱,又从怀里摸出一粒金子,白人大为惊愕,贪婪的目光一起射向酋长的怀里。福克斯蓦地拔出匕首顶住酋长的胸口,要酋长说出金子藏处,老酋长不从,结果为福克斯杀死。 驻军少校史密斯(翁振新配音)面对部落的反抗忧心忡忡,束手无策。罗奇(杨成纯配音)少尉奉命押送军火,前来增援,中途遭到塔雄卡维科和托凯依托的袭击,罗奇受伤落荒而逃。 托凯依托为避免冲突激化,只身来到父亲遇难的酒店,同少校谈判和平和公理。具有正义感的白人骑士亚当斯(任伟配音)见罗奇挟嫌报复,提醒少校阻止了谋杀。托凯依托趁机放火烧了仓库,然后远走高飞。 由于年迈昏庸的大熊族长老(富润生配音)轻信福克斯的许诺,托凯依托不得不遵命前往驻军处谈判。罗奇借口黑山发现金矿,以建造铁路为由,强迫托凯依托在迁移书上签字。年青的酋长识破了罗奇的诡计,将协议书当场撕毁。罗奇凶相毕露,下令关押酋长。少校见罗奇过于霸道,上前阻止,福克斯竟挥拳把少校击倒在地。 印第安人被强行驱赶到一片荒凉的石头地,长老才如梦初醒。同时,罗奇为了夺取大权,谋害了受伤的少校。临终前,少校痛苦地呼喊着女儿凯蒂。葬礼后,正直善良的亚当斯承担了照顾凯蒂的责任。 释放托凯依托的命令下达后,福克斯悄悄溜进了地窖,凯蒂发觉后,连忙叫喊亚当斯。地窖里,福克斯又持刀逼迫托凯依托供出藏金子的山洞。千钧一发之际,亚当斯及时赶到,福克斯只好悻悻地走了。 在移民迁送站,托凯依托得悉战友塔雄卡维科惨遭杀害,不由痛楚万分。由于奸细塔托卡诺的出卖,白人还抢走了唐纳酋长的武器和马匹。唐纳误以为托凯依托和托比亚斯(沈大谦配音)出卖了他们,命人擒获了两人。双方误会消除后,他们一起从罗奇的营地夺回了枪枝马匹,并杀死了罗奇。 福克斯见托凯依托杀死了罗奇,便率领部落紧追托凯依托不舍。托凯依托安排别人渡河之后,决定同福克斯一伙决一死战。狡猾的福克斯冷不防抛出绳索,紧紧套住了托凯依托。哪知正当他得意忘形时,托凯依托奋力从背后跃上福克斯的马,一刀结果了罪恶累累的“屠夫”。这时,众骑士纷纷围着托凯依托,唐纳酋长挺身而出,引开骑士。最后,两人摆脱了追踪,顺利返回了部落。 晨曦初露,微风轻拂,托凯依托向部落的男女老少发誓:给部落带来永久的和平和安宁。
石头纪
一個腦海充滿哲思的人,面對400噸的石頭以及原始空間與時間的思考。 當藝術家展望向我講述他的作品"我的宇宙"草圖時,我的腦海中只能形成模糊的概念。他計畫爆破一塊巨石,用高速攝像機從六個不同角度拍攝爆炸的場面,然後將六面體視頻錄影裝置與碎石不銹鋼進行重組實驗。他讓我拍攝下整個過程,並說,"人類是不可能知道宇宙的起源的。"我對此表示贊同,決意參與。展望執行著他的計畫,尋找石頭,聘請爆破專家,協調高速攝影團體。但當當地員警發現一名外籍"記者"正在對這個過程進行記錄拍攝時,村支書收回了展望在其管轄範圍內進行大規模爆破活動的許可。原本沉浸於對天際星體的冥想中的藝術家展望此時被迫轉向與地方官員的周旋。幾費周章,好事多磨,展望最後還是爭取到了爆破活動進行的許可,過程實屬不易。到底是對西方理性與科學的嘲諷?找尋生命的意義?展現當代中國思想?抑或僅是展望本人博雜思想體系中的一點閃光? 紀錄片《石頭紀》之中,宇宙與觀念、物質、社會現實以意外、力氣的方式互相遭遇。 When artist Zhan Wang showed Director Richard Widmer his first sketches for the "My Universe" project, the filmmaker could barely grasp his idea. Zhan wanted to blow-up a huge rock, film the explosion from six sides in ultra slow motion, and then recreate the experiment with a six-sided video installation and rock fragments made of stainless steel. And he wanted the entire process filmed. "Humans cannot possibly understand the origin of the universe," hypothesized Zhan Wang, who invited the filmmaker to go along for the ride. Zhan Wang finds his rock, hires pyrotechnics specialists, and coordinates his high-speed video team, but when local police discover that a foreign "journalist" is recording the proceedings, the village's Party Secretary refuses Zhan Wang permission to make a large-scale explosion within his jurisdiction. Instead of contemplating the stars in heaven, Zhan Wang is forced to grapple with local politics. And when Zhan Wang finally wins permission, even the heavens seem to conspire against him. Whether or not you believe in God, recreating the Big Bang will not be such a simple matter. Mocking Western reason and science? Searching for the meaning of life? Projecting a contemporary Chinese ideology? Or is Zhan Wang himself merely a single point of light shot from its source into eternity? LEGEND OF THE STONE tells the story of an artistic encounter with the universe and the unexpected collision of conceptual, material and social reality.
非洲猫科(原声版)
《非洲猫科》是一部讲述发生在非洲平原上的一个有关野生动物的真实故事的影片。由塞缪尔·杰克逊担任旁白。 影片的主角是两个家庭,三只大型猫科动物,分别是未成年的母狮玛拉、成年雄狮毒牙以及雌性非洲猎豹希塔。他们在非洲平原上的爱、对族群的忠诚、猎食、离家、成长以及争斗和死亡组成了一部波澜壮阔的野生动物的史诗。 玛拉是一只未成年的小母狮,只有6个月大。它的母亲莱亚正在用尽浑身解数照顾自己的女儿。玛拉活泼好动,是河岸狮群中的乖宝宝,它的母亲莱亚是狮群中最有经验的猎手。不过一次意外的负伤终结了莱亚“捕猎能手”的地位。母亲的地位岌岌可危,形单影只的玛拉也暴漏在了狮群的危险之中。而玛拉也只有尽快学会捕猎才能巩固自己在狮群中的地位并且填饱雄狮和自己的肚子。可是时日无多,母亲身负重伤,它未来的生活还是一个问号。而且,另一个狮群中的雄狮在就开始算计着这对母女了。 成年雄狮毒牙是狮群的首领,它得此名称的原因是在一次打斗中,它失去了自己的一颗犬齿,现在只有一颗犬齿孤零零地留在它的嘴里。不过这并不是毒牙最大的心患,他的首领地位正在受到另一个狮群的觊觎。觊觎毒牙狮群和地盘的是凯利,它和它的同伴们住在河流的北岸,虽然有属于自己的领地,但是大型猫科动物的一个特性就是争夺地盘。它们一次一次地试探毒牙的实力,一次一次地妄图扩张自己的版图。在崇尚绝对力量的自然界,软弱、负伤的毒牙还有保护自己狮群的可能性么?它虚弱的肢体是不是正在一步一步地把狮群推向险境的边缘? 希塔是一只漂亮的非洲猎豹,它是一个单亲妈妈,膝下有几个孩子。尚未成年的这些小家伙还没有意识到自然界的危险。而希塔只有孤零零地复杂打猎和照料自己的孩子。为了找到吃的东西,它不得不长途跋涉去找食物。可能离开家太久、太远,对于并不擅长长跑的猎豹而言并不是一个好主意……
非虚构日记
90년대 한국 사회를 뒤흔든 그러나 지금은 잊혀진 지존파 사건을 되짚으면서 우리 사회를 들여보게 하는 영화. 지존파에서 출발해 성수대교 붕괴, 삼풍 백화점 붕괴, 5.18 주모자 처벌 문제 등으로 유연하게 흘러가는 영화는 픽션 보다 더 픽션 같은 논픽션 이야기를 품은 한국 사회를 ‘기록’한다. What happened in Korean society in the 1990s? The film starts with the Jijon-pa (Supreme Gangsters) case. The shocking story is narrated through the discussion by the two detectives who arrested the gangsters, of details of the roundup, data screens, and the death sentence. Nevertheless, Nonfiction Diary’s focus is not on the crime story. Starting from Jijon-pa onwards, the film reflects on the 1990s, when Korea digressed into contemporary history. The Seongsu Bridge and the Sampoong Department Store’s collapses are recalled, followed by the then-government’s punishment of the May 18 Uprising leaders, revealing the Korean legal system’s death penalty status, touching on political and power issues. The audience is reminded that today, 2013, is an extension of that same flow. Director Jung Yoonsuk’s Non-fiction Diary “records” the records by summoning forgotten incidents, utilizing interviews and the media’s data screens. This record is a “report”on contemporary society as well as a “record of the remembrance”. (HONG Hyosook) 18th Busan International Film Festival Documentary Competitio
阿拉亚
《阿拉亚》是委内瑞拉传奇女导演玛戈·贝纳塞拉芙唯一一部纪录长片,它在拉美影史上占有相当重要的位置,是委内瑞拉民主后第一部获得国际声誉的电影,当年在嘎纳它与阿伦·雷奈的《广岛之恋》共同分享了国际评论家奖,也都获金棕榈提名却最终未果,尽管名气不如《广岛之恋》和《黑人奥菲尔》那么大,但在专业人士眼中此片一直都是研究拉美女性电影所必修的经典,影片出色的摄影时常被人们所赞美,是与卡拉托佐夫的《我是古巴》齐名的诗意电影杰作,法国著名导演让·雷诺阿在看过影片后称赞《阿拉亚》是他所见过最完美的纪录片之一。贝纳塞拉芙就像是委内瑞拉影坛的特吕弗和亨利·朗格鲁瓦,她不仅是第一位毕业于巴黎电影学院(IDHEC)的拉美导演,而且在1966年创办了委内瑞拉电影资料馆,虽然由于资金短缺问题,她个人的导演生涯并不顺利,作品也很少,但却为新委内瑞拉电影的发展成立基金会,并曾获得世界各国的无数荣誉和勋章。 转自AUESS的博客资料(http://blog.sina.com.cn/s/blog_497f6a250100cxm0.html) Shown at Cannes in 1959, the year after Venezuela's last dictator Marcos Perez-Jimenez was overthrown, the documentary inadvertently highlights the kind of exploitation of the poor that can lead to rebellion. While the dictator escaped to Miami with $13 million, salt workers were piling up mounds of salt on the flat sands, making barely enough money to keep them in arepas and black beans. Between the hot, tropical climate and the sores on their feet, the job these workers do every day is excruciating. Yet the lives of the fishermen and salt workers in this documentary are shown in the context of planned, upscale development, something of a disservice to the larger picture. With not much making a great impression thus far at the Berlinale, Margot Benacerraf's lovely documentary Araya comes as a breath of fresh air from 1959. Reminiscent of Agnes Varda's debut film La Pointe-courte (1954) in its artful but somewhat ambivilant attitude towards filming a local community and their work clearly admired by the filmmakers, Benacerraf's film focuses on the inhabitants of Araya, a desolate area in Venezuela subsiding through a long history on the wealth of its great salt marshes. Araya was originally compared to Flaherty's Man of Aran, Visconti's La Terra Trema (1947) and Rossellini's India (1957). Margot Benacerraf has described the film as "a cinematic narration based on script writing rather than a spontaneous action, a feature documentary, the opposite of Italian neorealism".
*
*